Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Levítico 14:29 - Gloss Spanish

29 Y-el-resto de-el-aceite que en-palma-de el-sacerdote pondrá en-cabeza-de el-purificado para-expiar por-él ante YHVH

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Y lo que sobre del aceite que el sacerdote tiene en su mano, lo pondrá sobre la cabeza del que se purifica, para reconciliarlo delante de Jehová.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 El sacerdote untará el resto del aceite que le quede en la mano sobre la cabeza del que está siendo purificado. Mediante este proceso, el sacerdote purificará a la persona ante el Señor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Derramará el resto del aceite que le quede en la mano sobre la cabeza del que se purifica, haciendo reparación por él ante Yavé.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Y el resto del aceite que está sobre la palma del sacerdote, lo pondrá sobre la cabeza del que ha sido purificado, para hacer expiación a favor de él en presencia de YHVH.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 El sacerdote pondrá el aceite que todavía le quede en la palma de la mano sobre la cabeza del que ha de purificarse y celebrará el rito de la expiación por él ante Yahveh.

Gade chapit la Kopi




Levítico 14:29
8 Referans Kwoze  

Y-el-resto del-aceite que en-palma-de el-sacerdote pondrá en-cabeza-de el-purificado y-expiará por-él el-sacerdote ante YHVH


Y-ofrecerá el-sacerdote --el-holocausto y-la-ofrenda-vegetal en-el-altar y-expiará por-él el-sacerdote y-será-limpio -


Y-pondrá el-sacerdote de-el-aceite que en-su-palma en-lóbulo-de oreja-de el-purificado la-derecha y-en-pulgar-de su-mano la-derecha y-en-dedo-gordo-de su-pie el-derecho en-sitio-de sangre-de ofrenda-de-culpa


Y-sacrificará --el-uno de-las-tórtolas o de-hijos-de la-paloma del-cual puede-dar su-mano


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite