Levítico 14:18 - Gloss Spanish18 Y-el-resto del-aceite que en-palma-de el-sacerdote pondrá en-cabeza-de el-purificado y-expiará por-él el-sacerdote ante YHVH Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 Y lo que quedare del aceite que tiene en su mano, lo pondrá sobre la cabeza del que se purifica; y hará el sacerdote expiación por él delante de Jehová. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 El sacerdote untará el resto del aceite que le quede en la mano sobre la cabeza del que está siendo purificado. Mediante este proceso el sacerdote purificará a la persona ante el Señor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Y el aceite que quede en la mano del sacerdote, lo echará sobre la cabeza del que se purifica haciendo en esta forma la expiación por él ante Yavé. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 El resto del aceite que está en la palma del sacerdote lo pondrá en la cabeza del que se purifica, y el sacerdote hará expiación a favor de él en presencia de YHVH. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 El sacerdote pondrá el aceite que todavía le quede en la palma de la mano sobre la cabeza del que ha de purificarse y celebrará el rito de la expiación por él ante Yahveh. Gade chapit la |