Levítico 13:57 - Gloss Spanish57 Pero-si-reaparece aún en-la-ropa o-en-el-tejido o-en-el-punto o en-cualquier-artículo-de-piel esparcida ella en-el-fuego lo-quemarás - lo-que-en-él la-infección Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196057 Y si apareciere de nuevo en el vestido, la urdimbre o trama, o en cualquiera cosa de cuero, extendiéndose en ellos, quemarás al fuego aquello en que estuviere la plaga. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente57 Si la mancha reaparece en la prenda de vestir, en la tela o en el artículo de cuero, es evidente que el moho está extendiéndose, y el objeto contaminado tendrá que ser quemado; Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)57 Pero si vuelve a aparecer en el vestido, en la urdimbre o en la trama, en el objeto de cuero, ha vuelto la lepra, por lo que quemarás el objeto que está afectado. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion57 Pero si reaparece en el vestido o en el tejido, o en el punto, o en cualquier objeto de cuero, se está esparciendo. Quemarás al fuego aquello en lo cual está la infección. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197557 Si la mancha reaparece en el vestido, sea en el tejido, en la urdimbre o en el objeto de cuero, es señal de contagio: quemarás la parte en que aparece la mancha. Gade chapit la |