Levítico 13:10 - Gloss Spanish10 Y-mirará el-sacerdote y-he-aquí tumor-blanca en-la-piel y-ella cambió vello blanco y-trozo-de carne vivo en-el-tumor Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Y este lo mirará, y si apareciere tumor blanco en la piel, el cual haya mudado el color del pelo, y se descubre asimismo la carne viva, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Si el sacerdote encuentra una hinchazón blanca en la piel, y el vello en la mancha se ha vuelto blanco y hay una llaga abierta en la zona afectada, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 El la examinará y, si observa un tumor blanco en la piel, si el pelo se ha vuelto blanco y se nota una úlcera en la hinchazón, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 y el sacerdote lo examinará, y si, he aquí, hay hinchazón blanca en la piel, y el vello se ha vuelto blanco y se descubre la carne viva, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 El sacerdote lo examinará; si ve en la piel un tumor blanquecino, y que se vuelve blanco el pelo que hay en él y se han formado llagas en la carne, Gade chapit la |