Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Levítico 11:38 - Gloss Spanish

38 Y-si se-puso-agua en-semilla y-cae de-cadáveres-de-ellos sobre-él inmundo él para-ustedes -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

38 Mas si se hubiere puesto agua en la semilla, y cayere algo de los cadáveres sobre ella, la tendréis por inmunda.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

38 pero si la semilla está húmeda cuando el cadáver cae sobre ella, la semilla quedará contaminada.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

38 pero si cae sobre semilla mojada, la tendrán por impura.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

38 Pero si se ha echado agua en la semilla, y uno de sus cadáveres cae sobre ella, os será impura.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

38 pero si se derramó agua sobre la semilla y cae encima de ella alguno de esos cadáveres, la semilla será considerada impura.

Gade chapit la Kopi




Levítico 11:38
3 Referans Kwoze  

Y-por-éstos serán-inmundos todo-que-toque en-cadáver-de-ellos será-inmundo hasta-la-tarde


Y-si cae de-cadáveres-de-ellos en-toda-semilla-de planta que será-plantada limpio él


Y-si muere de-el-animal que-ella para-ustedes para-alimento el-que-toque en-su-cadáver será-inmundo hasta-la-tarde


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite