Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Levítico 11:29 - Gloss Spanish

29 Y-estos para-ustedes lo-inmundo entre-el-arrastrante el-que-se-mueve sobre-la-tierra la-comadreja y-la-rata y-el-lagarto según-su-especie

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Y tendréis por inmundos a estos animales que se mueven sobre la tierra: la comadreja, el ratón, la rana según su especie,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 »De los animales pequeños que corren por el suelo, estos serán impuros para ti: la rata-topo, la rata, los lagartos grandes de toda clase,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Estos son los reptiles que andan arrastrándose por el suelo y que serán impuros para ustedes: la comadreja, el ratón, el lagarto en sus diversas especies,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Y entre el pulular de los que bullen sobre la tierra tendréis por inmundos éstos: el topo, el ratón y la tortuga, según su especie,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 De entre los que pululan por la tierra serán inmundos para vosotros: el topo, el ratón y toda clase de lagartos;

Gade chapit la Kopi




Levítico 11:29
19 Referans Kwoze  

y-dijo Dios rebosen los-mares criatura aliento-de vida y-ave vuele sobre-la-tierra sobre-faz-de la-expansión-de los-cielos.


pues-se-jacta el-impío del-deseo de-su-alma y-el-codicioso maldice y-desprecia a-YHVH


Y-el-lagarto que-con-las-manos agarras y-él está-en-los-palacios del-rey -


Los-que-se-santifican y-los-que-se-purifican por-los-huertos tras uno uno en-el-medio que-comen carne-de el-cerdo y-la-abominación y-la-rata juntos acabarán dicho-de-YHVH


El-que-recoja --cadáver-de-ellos lavará sus-vestidos y-será-inmundo hasta-la-tarde inmundos ellos para-ustedes -


Y-el-erizo y-el-cocodrilo y-la-lagartija y-el-estinco y-el-camaleón


Porque así dice YHVH ejércitos aún un poco ella y-yo sacudo --los-cielos y-la-tierra y-el-mar y-la-tierra-seca


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite