Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Lamentaciones 2:21 - Gloss Spanish

21 Yacían por-tierra calles joven y-anciano mis-vírgenes y-mis-jóvenes cayeron por-la-espada mataste en-día-de tu-ira hiciste-matanza no tuviste-piedad -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Niños y viejos yacían por tierra en las calles; Mis vírgenes y mis jóvenes cayeron a espada; Mataste en el día de tu furor; degollaste, no perdonaste.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 »Mira cómo yacen en las calles, jóvenes y viejos, niños y niñas, muertos por la espada del enemigo. Los mataste en tu enojo; los masacraste sin misericordia.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Por tierra yacen en las calles niños y ancianos; mis vírgenes y mis jóvenes cayeron a cuchillo; mataste en el día de tu cólera, mataste sin compasión.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 v Muchachos y ancianos yacen en el suelo por las calles, Mis jóvenes y mis doncellas han caído pasados a cuchillo, Hiciste que murieran en el día de tu ira, Hiciste matanza sin contemplación.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Sin. Yacen por tierra en las calles niños y viejos; mis doncellas y mis jóvenes cayeron a espada. Has matado en el día de tu ira, has degollado sin piedad.

Gade chapit la Kopi




Lamentaciones 2:21
33 Referans Kwoze  

Hizo-subir-pues contra-ellos a-el-rey-de los-caldeos los-Caldeos y-él-mató a-sus-jóvenes con-espada en-la-casa-de su-santuario y-no perdonó a-joven ni-doncella a-viejo ni-decrépito a-todos los-entregó en-su-mano


Y-fueron-enviadas cartas por-mano-de los-correos a-todas-las-provincias-de el-rey para-destruir matar y-exterminar a-todos-los-judíos desde-el-joven hasta-el-viejo niños y-mujeres en-un sólo-día en-el trece del-mes doce-- él-es-el-mes-de Adar y-para-saquearlos por-botín


Cuando-se-seque su-rebrote son-quebradas mujeres que-vienen que-encienden a-ella pues no pueblo-de-entendimiento este por-tanto no-le-compadece su-hacedor y-su-creador no le-compadecerá -


Por-tanto así dice YHVH-de ejércitos he-aquí-yo castigo a-ellos los-jóvenes morirán a-espada Sus-hijos y-sus-hijas morirán de-hambre


Y-los-quebrantaré uno contra-el-otro incluso-los-padres y-los-hijos juntos declaración-de-YHVH no-Perdonaré y-no-tendré-misericordia y-no tendré-compasión de-destruirlos -


Por-tanto da --Sus-hijos a-el-hambre y-entrégalos a-mano-de-espada y-sean sus-mujeres huérfanos y-viudas y-sus-hombres sean matados-por muerte sus-jóvenes heridos-por-espada en-la-batalla


Y-después-de-así declaración-de-YHVH daré a-Sedequías rey-de-Judá y-sus-siervos y-el-pueblo y-los-supervivientes en-la-ciudad la-ésta de-la-plaga de-la-espada Y-de-el-hambre en-mano-de Nabucodonosor rey-de-Babilonia y-por-mano-de sus-enemigos, y-por-mano los-que-buscan vida-de-ellos y-los-herirá a-filo-de-espada no-tendrá-misericordia de-ellos y-no se-apiadará y-no tendrá-compasión


Porque voz como-de-parturienta oigo gemido como-primeriza voz-de hija-de-Sion sofocada alarga sus-manos ay-ahora a-mí porque-desmaya mi-alma por-los-asesinos -


Y-quebrantaré por-medio-de-ti hombre Y-mujer y-quebrantaré por-medio-de-ti anciano y-muchacho y-quebrantaré por-medio-de-ti joven y-virgen


Por-tanto ira-de YHVH estoy-lleno soy-incapaz-de contenerme derrama sobre-infante en-la-calle y-sobre reunión-de jóvenes juntos de-cierto-ambos-marido con-mujer serán-atrapados viejo con-lleno-de días


Ciertamente-subió la-muerte por-nuestras-ventanas en-ella en-nuestra-fortalezas para-cortar infante de-la-calle jóvenes de-las-plazas


Di así declaración-de-YHVH y-caerá cadáver-de el-hombre como-estiércol sobre-faz-de el-campo y-como-gavilla detrás-de el-segador y-no-hay quien-recoja -


Rechazó todos-mis-guerreros el-Señor en-medio-de-mí convocó contra-mí compañía para-aplastar mis-jóvenes largar pisoteó el-señor a-virgen-de hija-de-Judá -


Justo es YHVH pero su-palabra desobedecí escuchen-ya todos-los-pueblos los-pueblos y-miren mi-dolor mis-vírgenes y-mis-jóvenes fueron al-exilio -


Caminos-de Sion enlutados porque-nadie viene-a fiesta-solemne todas-sus-puertas asoladas sus-sacerdotes gimen sus-vírgenes están-afligidas y-ella amargura-para-ella -


Hizo YHVH lo-que se-propuso cumplió Su-palabra que ordenó desde-días-de-antigüedad ha-derribado y-no se-compadeció y-se-regocijó sobre-ti enemigo. levantó cuerno-de tus-adversarios -


Se-tragó el-Señor no no compadeció - todas-las-moradas-de Jacob derribó en-su-ira fortalezas-de hija-de-Judá hizo-caer a-la-tierra deshonró reino y-sus-nobles -


te-has-cubierto con-ira y-nos-perseguiste mataste no te-apiadaste


Di a-casa-de Israel así-dice Señor YHVH he-aquí profano --Mi-santuario gloria-de su-poderío deleite-de sus-ojos y-deleite-de su-alma y-sus-hijos y-sus-hijas que abandonaron por-la-espada caerán


Por-tanto vivo-Yo declaración-de Señor YHVH ciertamente-- por-cuanto --Mi-santuario profanaste en-todos-tus-vilezas y-con-todas-tus-abominaciones también-Yo me-apartaré y-no-se-apiadará mi-ojo tampoco-Yo no me-compadeceré


Y-no-se-apiadará mi-ojo de-ti y-no me-compadeceré pues tus-caminos sobre-ti pondré y-tus-abominaciones en-medio-de-ti estarán y-sabrán que-Yo YHVH -


Y-no-se-apiadará mi-ojo y-no se-compadecerá según-tus-caminos sobre-ti pondré y-tus-abominaciones en-medio-de-ti estarán y-conocerán que Yo YHVH castigo


Y-por-tanto-Yo trataré con-furor no-se-apiadará mi-ojo y-no me-compadeceré y-gritarán a-mis-oídos grito grande y-no escucharé a-ellos


Tampoco-Yo no-se-apiadará mi-ojo y-no compadeceré su-camino en-su-cabeza daré-pondré


Envié entre-ustedes plaga por-camino-de Egipto maté con-la-espada sus-jóvenes con cautiverio-de sus-caballos e-hice-subir hedor-de sus-campamentos hasta-sus-narices pero-no-volvieron a-mí declaración-de-YHVH


En-el-día el-aquel desfallecerán las-vírgenes las-hermosas y-los-jóvenes por-la-sed


Pues no me-apiadaré más de-habitantes-de la-tierra declaración-de-YHVH y-he-aquí yo entregaré a-el-hombre cada-cual en-mano-de-su-prójimo y-en-mano-de su-rey y-asolarán --la-tierra y-no rescataré de-su-mano


Nación fiera-de rostro que no-respeta rostro de-anciano y-joven no compadece


Por-fuera hará-huérfanos-espada y-en-cámaras terror tanto-muchacho como-doncella infante con-hombre-de cana


y-consagraron-al-anatema --todo-lo-que en-la-ciudad desde-hombre y-hasta-mujer desde-joven y-hasta-anciano y-hasta toro y-oveja y-asno a-filo-de-espada


Ahora ve y-ataca a-Amalec y-consagrarán-al-anatema --todo-lo-que-para-él y-no tendrás-compasión sobre-él y-harás-morir desde-hombre hasta-mujer desde-niño y-hasta-lactante desde-toro y-hasta-oveja desde-camello y-hasta-asno -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite