Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jueces 9:54 - Gloss Spanish

54 y-él-grito rápidamente a-el-siervo que-llevaba sus-armas y-dijo a-él desenvaina tu-espada y-mátame para-que-no-digan para-mí una-mujer lo-mató y-lo-traspasó su-siervo y-murió

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

54 Entonces llamó apresuradamente a su escudero, y le dijo: Saca tu espada y mátame, para que no se diga de mí: Una mujer lo mató. Y su escudero le atravesó, y murió.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

54 Enseguida él le dijo a su joven escudero: «¡Saca tu espada y mátame! ¡Que no se diga que una mujer mató a Abimelec!». Así que el joven lo atravesó con su espada, y él murió.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

54 Inmediatamente llamó a su escudero y le dijo: '¡Saca tu espada y mátame! No quiero que digan de mí: Lo mató una mujer'. Su escudero entonces lo traspasó y murió.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

54 Él llamó apresuradamente a su joven escudero, y le dijo: Desenvaina tu espada y mátame, para que no se diga de mí: ¡Una mujer lo mató! Y el muchacho lo traspasó y murió.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

54 Él llamó de inmediato a su joven escudero y le dijo: 'Saca tu espada y remátame, para que nadie diga de mí: 'Una mujer lo ha matado''. Su escudero lo traspasó, y él murió.

Gade chapit la Kopi




Jueces 9:54
17 Referans Kwoze  

y-permanecí sobre-él y-le-maté pues supe que no viviría después-de su-caída y-cogí La-corona que sobre-su-cabeza y-pulsera que sobre-su-brazo y-las-he-traído a-mi-señor aquí


y-volvió detrás-de-el y-me-vio y-llamó a-mi y-dije heme-aquí.


y-dijo a-mi ponte-pues sobre-mi y-mátame pues me-sobrecogió la-angustia pues-todavía-todavía mi-vida en-mí


Sélec el-amonita - Naharay el-beerotita el-beerotita que-lleva armas-de Joab hijo-de-Sarvia -


Y-dijo Saúl a-su escudero saca tu-espada y-atraviésame con-ella no-sea-que-vengan los-incircuncisos éstos y-hagan-escarnio-de-mí pero-no quiso su escudero porque tenía-temor mucho - Y-tomó Saúl --la-espada y-cayó sobre-ella


Y-cuando-vio su-escudero que estaba-muerto Saúl cayó también-él sobre-la-espada y-murió -


Sélec el-amonita Naharay el-beerotita escudero de Joab hijo-de-Sarvia -


Y-dijo ir iré contigo pero ciertamente no sera tu-gloria sobre-el-camino que tu emprendes pues en-mano-de-mujer entregará YHVH a-Sisara Y-se-levantó Debora y-fue con-Barac a-Cedes


y-vieron los-hombres-de-Israel que había-muerto Abimélec Y-fueron cada-hombre a-su-lugar


y-contestaron los-hombres-de el-destacamento a-Jonatán y-a-el-que-llevaba sus-armas y-dijeron suban a-nosotros y-comunicaremos a-ustedes una-cosa - y-dijo Jonatán a-el-que-llevaba sus-armas sube tras-de-mí pues-los-pone YHVH en-mano-de Israel


y-subió Jonatán sobre-sus-manos y-sobre-sus-pies y-el-que-llevaba sus-armas Tras-él y-cayeron ante Jonatán y-el-que-llevaba sus-armas remataba Tras-él


Y-fue la-derrota la-primera que golpeó Jonatán y-el-que-llevaba sus-armas como-veinte hombres como-en-la-mitad-de un-surco yugada-de campo


y-dijo Saúl al-pueblo que con-él pasen-revista-se-ruego y-miren quien se-fue de-con-nosotros pasaron-revista y-he-aquí-que no-estaba Jonatán y-el-que-llevaba sus-armas


y-dijo a-él el-que-llevaba sus-armas haz todo-lo-que en-tu-corazón inclínate para-ti Aquí-estoy contigo según-tu-corazón -


y-vino David a-Saúl y-estuvo-en-pie ante-él y-le-quiso mucho y-fue-para-él el-que-porta armas


Y-murió Saúl y-tres-de sus-hijos y-el-que-llevaba sus-armas también todos-sus-hombres en-el-día el-aquel juntamente


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite