Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jueces 7:18 - Gloss Spanish

18 y-tocaré con-la-trompeta yo y-todo-el-que conmigo y-tocarán con-las-trompetas también-ustedes alrededor-de todo-el-campamento y-dirán por-YHVH y-por-Gedeón -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Yo tocaré la trompeta, y todos los que estarán conmigo; y vosotros tocaréis entonces las trompetas alrededor de todo el campamento, y diréis: ¡Por Jehová y por Gedeón!

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 En cuanto yo y los que están conmigo toquemos los cuernos de carnero, ustedes también toquen sus cuernos alrededor de todo el campamento y griten: “¡Por el Señor y por Gedeón!”».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Cuando yo, junto con los que estén conmigo, toquemos el cuerno, ustedes también tocarán el cuerno alrededor de todo el campamento y gritarán: '¡Por Yavé y por Gedeón!'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Cuando yo, y todos los que están conmigo, hagamos resonar el shofar, entonces cada uno de vosotros también haréis resonar el shofar alrededor de todo el campamento, y gritaréis: ¡Por YHVH y por Gedeón!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Cuando yo y todos los que me acompañan toquemos la trompeta, tocadla también vosotros alrededor de todo el campamento, y gritad: '¡Por Yahveh y por Gedeón!''.

Gade chapit la Kopi




Jueces 7:18
4 Referans Kwoze  

y a-ellos: a-mí mírenme y-así hagan y-he-aquí-que yo voy a-el-extremo-de el-campamento y-será como-yo-haga así harán


o Gedeón y-cien-hombres que-con-él a-el-extremo-de el-campamento principio-de la-guardia la-media apenas levantar habían-levantado --los-centinelas y-tocaron con-los-cuernos y-rompió los-cántaros que en-su-mano


y-sabrá toda-la-asamblea la-esta que-No por-espada y-por-lanza salva YHVH pues de-YHVH la-batalla y-entregará a-ustedes en-nuestras-manos


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite