Jueces 7:13 - Gloss Spanish13 y-llegó Gedeón y-he-aquí-que-un-hombre estaba-contando a-su-amigo un-sueño y-dijo he-aquí-que un-sueño soñé y-he-aquí-que hogaza-de hogaza-de pan-de cebadas rodando en-el-campamento-de Madián y-llego hasta-la-tienda y-la-golpeó y-cayó y-le-dio-vuelta para-arriba y-cayó la-tienda Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 Cuando llegó Gedeón, he aquí que un hombre estaba contando a su compañero un sueño, diciendo: He aquí yo soñé un sueño: Veía un pan de cebada que rodaba hasta el campamento de Madián, y llegó a la tienda, y la golpeó de tal manera que cayó, y la trastornó de arriba abajo, y la tienda cayó. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 Entonces Gedeón se acercó sigilosamente, justo cuando un hombre le contaba un sueño a su compañero. —Tuve un sueño —decía el hombre— en el cual un pan de cebada venía rodando cuesta abajo hacia el campamento madianita; ¡entonces cuando golpeaba una carpa, la volteaba y la aplastaba! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 Gedeón, pues, bajó al campamento. Un hombre estaba contando un sueño a su compañero: 'Tuve un sueño: un pan de cebada saltaba por el campamento de Madián, hasta que llegó a la Tienda, chocó con ella y ésta se derrumbó'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion13 Y he aquí cuando llegó Gedeón, un hombre estaba relatando a su compañero un sueño, y decía: Mira, acabo de soñar un sueño: Veía un pan de cebada que rodaba hasta el campamento de Madián, y llegó hasta la tienda y la golpeó de tal manera que cayó. La trastornó de arriba abajo de tal modo que la tienda colapsó. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 Al llegar Gedeón, un hombre contaba a su compañero un sueño, diciéndole: 'He tenido un sueño: una hogaza de pan de cebada rodaba por el campamento de Madián; llegó hasta la tienda, chocó con ella y la derribó, la volvió de arriba abajo y la tienda se desplomó'. Gade chapit la |