Jueces 3:16 - Gloss Spanish16 e-hizo para-él Eúd una-daga y-para-ella dos filos un-palmo su-largo y-ciño a-ella debajo-de su-vestido sobre muslo-de su-derecha Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Y Aod se había hecho un puñal de dos filos, de un codo de largo; y se lo ciñó debajo de sus vestidos a su lado derecho. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Así que Aod hizo una daga de dos filos, de unos treinta centímetros de largo, la ató a su muslo derecho y la escondió debajo de la ropa. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Ehud se hizo un puñal de doble filo, y de hoja corta, que se puso bajo su ropa pegado a su muslo derecho. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Y Aod se había hecho un puñal de doble filo, de un codo de largo, y lo había ceñido debajo de sus vestidos sobre el muslo derecho. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Habíase fabricado Ehúd un puñal de doble filo de un codo de largo, se lo ciñó debajo de sus vestidos, sobre el lado derecho, Gade chapit la |