Jueces 21:23 - Gloss Spanish23 E-hicieron-así los-hijos-de Benjamín, y-tomaron mujeres según-su-numero de-las-danzarinas que robaron Y-se-fueron y-volvieron a-su-heredad y-reedificaron --las-ciudades y-habitaron en-ellas Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196023 Y los hijos de Benjamín lo hicieron así; y tomaron mujeres conforme a su número, robándolas de entre las que danzaban; y se fueron, y volvieron a su heredad, y reedificaron las ciudades, y habitaron en ellas. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente23 Así que los hombres de Benjamín hicieron lo que se les dijo. Cada hombre tomó a una de las mujeres mientras danzaban en la celebración, y se la llevó para que fuera su esposa. Regresaron a su propia tierra, reedificaron sus ciudades y vivieron en ellas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)23 Los benjaminitas hicieron como se les había dicho para tomar el número de mujeres que correspondía al de ellos. Las tomaron de entre las que habían salido a bailar. Luego se fueron y regresaron a sus tierras. Allí reconstruyeron las ciudades y se instalaron en ellas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion23 Y así lo hicieron los hijos de Benjamín, llevándose mujeres según el número de ellos, de entre las danzantes que raptaron. Y retornaron a su heredad, y reedificaron las ciudades y habitaron en ellas. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197523 Así lo hicieron los benjaminitas, y raptaron para esposas el número de danzarinas que necesitaban. Luego se fueron a habitar a su heredad, reedificaron las ciudades y habitaron en ellas. Gade chapit la |