Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jueces 21:18 - Gloss Spanish

18 y-nosotros no podemos dar-a-ellos esposa de-nuestras-hijas pues-había-jurado los-hijos-de-Israel diciendo: maldito quien-de mujer a-Benjamín -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Pero nosotros no les podemos dar mujeres de nuestras hijas, porque los hijos de Israel han jurado diciendo: Maldito el que diere mujer a los benjamitas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Pero no podemos darles a nuestras hijas en matrimonio porque hemos jurado solemnemente que quien lo haga caerá bajo la maldición de Dios».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Sin embargo no podemos darles nuestras hijas en matrimonio ya que los israelitas hicieron este juramento: 'Sea maldito el que dé su hija a Benjamín'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Pero nosotros no podemos darles mujeres de entre nuestras hijas. (Por cuanto los hijos de Israel se habían juramentado, diciendo: ¡Maldito quien dé mujer a Benjamín!)

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Pero nosotros no podemos darles nuestras hijas por esposas, porque los israelitas han jurado diciendo: '¡Maldito el que entregue una mujer a Benjamín!''.

Gade chapit la Kopi




Jueces 21:18
4 Referans Kwoze  

y-sucedió cuando-su-ver a-ella que-rasgo --sus-vestidos y-dijo ay hija-mía abatir me-has-abatido y-tú has-sido causa-de-mi-perturbación y-yo he-abierto-mi-boca a-YHVH y-no puedo arrepentirme


y-los-hombres-de Israel había-jurado en-Mizpá diciendo: cada-hombres de-nosotros no-dará su-hija a-Benjamín por-mujer


Y-dijeron herencia-de supervivencia para-Benjamín y-no-se-extinga una-tribu de-Israel


y-sucederá cuando-leguen sus-padres, o sus-hermanos a-pleitear a-pleitear contra-nosotros y-diremos a-ellos: téngannos-compasión a-ellos pues no capturamos cada-hombre su-mujer en-la-guerra ciertamente no ustedes han-dado a-ellos con-este-tiempo incurriendo-en-culpa -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite