Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jueces 21:17 - Gloss Spanish

17 Y-dijeron herencia-de supervivencia para-Benjamín y-no-se-extinga una-tribu de-Israel

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Y dijeron: Tenga Benjamín herencia en los que han escapado, y no sea exterminada una tribu de Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Los sobrevivientes deben tener herederos, para que no quede exterminada toda una tribu de Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Decidieron esto: 'Los sobrevivientes conservarán toda la tierra que pertenece a Benjamín para que así ninguna tribu sea tronchada de Israel.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y agregaron: Los supervivientes sean herederos de Benjamín, para que no sea borrada una tribu de en medio de Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Y añadieron: 'Lo que resta de supervivientes será para Benjamín, para que no desaparezca una tribu de Israel.

Gade chapit la Kopi




Jueces 21:17
4 Referans Kwoze  

Sólo-por-suerte se-repartirá --la-tierra por-nombres-de tribus-de-sus-padres, heredarán


Y-no-pasará herencia de-hijos-de Israel de-tribu a-tribu pues cada-uno a-herencia-de tribu-de sus-padres conservarán hijos-de Israel


Y-dijeron los-ancianos-de la-asamblea ¿Qué-haremos a-los-que-quedan para-mujeres pues-han-sido-exterminadas de-Benjamín mujeres


y-nosotros no podemos dar-a-ellos esposa de-nuestras-hijas pues-había-jurado los-hijos-de-Israel diciendo: maldito quien-de mujer a-Benjamín -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite