Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jueces 21:15 - Gloss Spanish

15 y-el-pueblo se-compadeció De-Benjamín porque-había-hecho YHVH brecha en-las-tribus-de Israel

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Y el pueblo tuvo compasión de Benjamín, porque Jehová había abierto una brecha entre las tribus de Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 El pueblo sintió lástima por Benjamín, porque el Señor había dejado un vacío en las tribus de Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 De nuevo el pueblo se compadeció de Benjamín, porque Yavé había dejado una brecha entre las tribus de Israel.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Y el pueblo se compadeció de Benjamín, porque YHVH había abierto una brecha en las tribus de Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 El pueblo tuvo compasión de Benjamín, pues Yahveh había abierto una brecha entre las tribus de Israel.

Gade chapit la Kopi




Jueces 21:15
8 Referans Kwoze  

Y-se-enojó David porque-había-roto YHVH una-brecha en-Uzá y-llamó al-lugar aquel Pérez Uzá hasta el-día este


Pues la-primera-vez por-no-hacerlo ustedes hizo-una-brecha YHVH Dios-nuestro en-nosotros porque-no le-buscamos según-la-ordenanza


Por-tanto será a-ustedes el-pecado el-éste como-grieta que-cae descubierta en-muralla alta que-de-repente en-instante viene su-colapso


Y-edificarán de-ti ruinas-de antigüedad fundamentos-de generación-y-Generación levantarán y-será-llamado para-ti reparador-de portillos restaurador-de calzadas para-habitar


y-volvió Benjamín en-el-tiempo el-aquel y-dieron a-ellos las-mujeres que sobrevivían de-las-mujeres-de Jabés-de Galaad y-no-encontraron para-ellos así


Y-dijeron los-ancianos-de la-asamblea ¿Qué-haremos a-los-que-quedan para-mujeres pues-han-sido-exterminadas de-Benjamín mujeres


Y-dijeron herencia-de supervivencia para-Benjamín y-no-se-extinga una-tribu de-Israel


y-se-sintieron-compasión los-hijos-de Israel hacia-Benjamín su-hermano. Y-dijeron ha-sido-cortada este-día tribu una de-Israel


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite