Jueces 20:33 - Gloss Spanish33 todos los-hombres-de Israel se-levantaron de-su-lugar y-se-situaron en-Báal-Tamar y-la-emboscada-de Israel salían de-su-lugar desde-el-descampado-de-Guibeá Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196033 Entonces se levantaron todos los de Israel de su lugar, y se pusieron en orden de batalla en Baal-tamar; y también las emboscadas de Israel salieron de su lugar, de la pradera de Gabaa. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente33 Cuando los guerreros israelitas llegaron a Baal-tamar, se dieron vuelta y tomaron sus posiciones de batalla. Mientras tanto, los israelitas que estaban escondidos en emboscada al occidente de Guibeá salieron de repente a pelear. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)33 Todos los israelitas se reagruparon y se les enfrentaron en Baal-Tamar, en el mismo momento en que los de la emboscada salían del lugar donde se habían ocultado al oeste de Guibea. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion33 Entonces todos los de Israel se levantaron de su posición y se dispusieron en orden de batalla en Baal-Tamar, mientras que los emboscados de Israel surgían de sus escondites al descampado de Gabaa. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197533 Todos los hombres de Israel se levantaron de sus puestos y se colocaron en orden de batalla en Baal Tamar, mientras los emboscados de Israel se disponían al ataque desde su posición al oeste de Guibeá. Gade chapit la |