Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jueces 19:28 - Gloss Spanish

28 y-dijo a-ella levanta y-vayámonos y-no-hubo quien-contestase y-la-tomo sobre-el-asno Y-se-levantó el-hombre y-se-fue a-su-lugar

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

28 Él le dijo: Levántate, y vámonos; pero ella no respondió. Entonces la levantó el varón, y echándola sobre su asno, se levantó y se fue a su lugar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 «¡Levántate, vamos!», le dijo. Pero no hubo respuesta. Entonces subió el cuerpo de la mujer a su burro y se la llevó a su casa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 Le dijo: 'Párate para que nos vayamos'. Pero no hubo respuesta. El hombre la cargó sobre su burro y retomó el camino para regresar a su casa.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

28 Y él le dijo: Levántate y vámonos; pero ella no respondió. Entonces el varón se levantó y echándola sobre el asno, se fue a su lugar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 Él le dijo: '¡Levántate y vamos!'. Pero ella no le respondía. Entonces el hombre la puso sobre su asno y se encaminó a su lugar.

Gade chapit la Kopi




Jueces 19:28
3 Referans Kwoze  

Y-sucedió al-pasar el-mediodía que-profetizaron-frenéticamente hasta ofrecer a-oblación y-no-hubo-voz y-no-hubo-quien-respondiese y-no-hubo quien-atendiera.


Y-se-levantó su-señor por-la-mañana y-abrió las-puertas-de la-casa Y-salió para-ir por-su-camino y-he-aquí-que la-mujer su-concubina estaba-caída a-la-entrada-de la-casa y-sus-manos sobre-el-umbral


y-se-levantaron contra-mi los-ciudadanos-de el-Guibeá y-rodearon contra-mi --la-casa noche a-mí intentaron matar y-a-a-mi-concubina vejaron y-ella-murió


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite