Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jueces 19:26 - Gloss Spanish

26 y-vino la-mujer al-volver-de la-Mañana Y-cayó a-la-entrada-de la-casa-de-el-hombre que-su-señor allí hasta-la-luz

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

26 Y cuando ya amanecía, vino la mujer, y cayó delante de la puerta de la casa de aquel hombre donde su señor estaba, hasta que fue de día.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Cuando ya amanecía, la mujer regresó a la casa donde estaba hospedado su esposo y se desplomó en la puerta de la casa, y permaneció allí hasta que hubo luz.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 La mujer regresó al amanecer y se derrumbó delante de la puerta de la casa donde se alojaba su marido. Allí permaneció hasta que fue de día.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Cuando amanecía, la mujer llegó y cayó en la puerta de la casa de aquel hombre donde estaba su señor, hasta que aclaró el día.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Al amanecer, vino la mujer y cayó delante de la casa del hombre donde estaba su marido; allí estuvo hasta que fue de día.

Gade chapit la Kopi




Jueces 19:26
5 Referans Kwoze  

Y-se-rió Sara en-su-interior a-decir después-de mi-desgaste habrá-para-mí placer y-mi-señor viejo


y-no-quisieron los-hombres escuchar a-él y-cogió el-hombre y-su-concubina y-saco a-ellos: a-fuera y-conocieron a-ella y-abusaron-de-ella oda-la-noche hasta-la-Mañana y-la-despidieron con el-subir-de el-alba


Y-se-levantó su-señor por-la-mañana y-abrió las-puertas-de la-casa Y-salió para-ir por-su-camino y-he-aquí-que la-mujer su-concubina estaba-caída a-la-entrada-de la-casa y-sus-manos sobre-el-umbral


Y-se-levantó su-marido Y-fue tras-ella para-hablar a-su-corazón para-hacer volver-a-ella y-su-siervo con-el y-un-par-de asnos y-ella-lo-hizo-entrar a-casa-de su-padre y-lo-vio el-padre-de la-joven Y-se-alegró al-encontrarle


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite