Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jueces 18:16 - Gloss Spanish

16 pero-seis-cientos. hombres ceñidos-de utensilios-de guerra permanecían a-la-entrada-de la-puerta que de-los-hijos-de-Dan

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Y los seiscientos hombres, que eran de los hijos de Dan, estaban armados de sus armas de guerra a la entrada de la puerta.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Mientras los seiscientos guerreros armados de la tribu de Dan vigilaban la entrada de la puerta,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Mientras tanto los seiscientos danitas armados estaban parados frente a la puerta.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Pero a la entrada del portón permanecían los seiscientos hombres de los hijos de Dan ceñidos con sus armas de guerra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Los seiscientos hombres danitas bien armados se quedaron a la entrada de la puerta.

Gade chapit la Kopi




Jueces 18:16
3 Referans Kwoze  

y-partieron de-allí de-la-familia-de el-danita de-Zora y-de-Estaol seis-cientos. hombres ceñidos-de instrumentos-de guerra


y-se-dirigieron allá Y-llegaron a-la-casa-de-el-joven el-levita casa-de Mica y-preguntaron-a-el por-paz


y-subieron cinco los-hombres que-habían-ido a-otear --el-país vinieron allí tomaron --el-ídolo y-el-Efod y-los-terafines y-la-estatua-fundida Y-el-sacerdote permanecía a-la-entrada-de la-puerta y-seis-cientos. los-hombres los-ceñidos-de utensilios-de la-guerra


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite