Jueces 15:19 - Gloss Spanish19 y-hendió Dios --la-muela que-en-Lehí y-salieron de-él agua y-el-bebió y-volvió su-espíritu y-revivió por-esto llamó el-nombre-de-ella-En Hakkore que en-Lehí hasta el-día el-este Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196019 Entonces abrió Dios la cuenca que hay en Lehi; y salió de allí agua, y él bebió, y recobró su espíritu, y se reanimó. Por esto llamó el nombre de aquel lugar, En-hacore, el cual está en Lehi, hasta hoy. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente19 Entonces Dios hizo que brotara agua a chorros de un hoyo en el suelo de Lehi, y Sansón se reanimó al beber. Luego llamó a ese lugar «Manantial del que Clamó», el cual todavía se encuentra en Lehi hasta el día de hoy. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)19 Entonces Dios partió la caverna que hay en Lehi; salió de allí agua y bebió. Se reanimó y recuperó sus fuerzas. Por eso pusieron a ese manantial el nombre de En-Ha-Coré; todavía se lo ve en Lehi. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion19 Entonces ’Elohim partió la hendidura que hay en Lehi,° y de allí salieron aguas. Y cuando bebió, recobró su aliento y revivió; por lo que llamó su nombre Ein-hacoré,° la cual permanece en Lehi hasta hoy. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197519 Entonces Dios hendió la cavidad que hay en Lejí, y de ella brotó agua. Bebió, recuperó el espíritu y se reanimó. Por eso se le puso el nombre de En Hacoré, que existe hasta el día de hoy en Lejí. Gade chapit la |