Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jueces 13:2 - Gloss Spanish

2 y-fue hombre uno de-Zora de-la-familia-de Dan y-su-nombre Manoa y-su-mujer estéril y-no había-tenido-hijos

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y había un hombre de Zora, de la tribu de Dan, el cual se llamaba Manoa; y su mujer era estéril, y nunca había tenido hijos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 En esos días, vivía en la ciudad de Zora un hombre llamado Manoa, de la tribu de Dan. Su esposa no podía quedar embarazada, y no tenían hijos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Había un hombre de Sorea, de la tribu de Dan, que se llamaba Manoa. Su mujer era estéril y no había tenido hijos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Hubo entonces un hombre de Sora, de la tribu de Dan, llamado Manoa. Su mujer era estéril y no había tenido descendencia.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Había entonces un hombre de Sorá, de la familia de los danitas, que se llamaba Manóaj. Su mujer era estéril y no había tenido hijos.

Gade chapit la Kopi




Jueces 13:2
10 Referans Kwoze  

Y-era Sarai estéril no-había para-ella niño


Y-Sarai mujer-de Abram no tenía-hijos para-él y-para-ella sierva egipcia y-su-nombre Hagar


Y-oró Isaac a-Yaheweh en-favor-de su-mujer porque estéril ella y-aceptó a-él Yaheweh y-concibió Rebeca su-mujer


Dan juzgará su-pueblo como-una-de tribus-de Israel.


Y-las-familias-de Quiryat Jearim-fueron los-itritas y-los-putíes y-los-sumatitas y-los-misraítas de-éstos salieron los-zoratitas y-los-estaolitas -


en-la-llanura Estaol y-Zorá y-Asená


y-Era la-frontera-de su-heredad Zora y-Estaol e-Ir-Semes


y-subió el-Ángel-de-YHVH desde-Gilgal a-Boquim y dijo he-subido a-ustedes de-Egipto y-traje a-ustedes a-la-tierra que juré a-sus-padres y-dije no-romperé mi-pacto con-ustedes para-siempre;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite