Jueces 1:8 - Gloss Spanish8 y-pelearon hijos-de-Judá en-Jerusalén y-tomaron a-ella y-la-hicieron a-filo-de-espada y-a-la-ciudad prendieron con-fuego Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Y combatieron los hijos de Judá a Jerusalén y la tomaron, y pasaron a sus habitantes a filo de espada y pusieron fuego a la ciudad. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Los hombres de Judá atacaron a Jerusalén y la tomaron; mataron a todos sus habitantes y prendieron fuego a la ciudad. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 La gente de Judá atacó Jerusalén. Se apoderaron de ella, la pasaron a cuchillo e incendiaron la ciudad. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Pues los hijos de Judá ya habían luchado contra Jerusalem, la habían tomado, y pasándola a filo de espada, habían prendido fuego a la ciudad. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Los hijos de Judá atacaron Jerusalén, se apoderaron de ella, pasaron a filo de espada a su población y prendieron fuego a la ciudad. Gade chapit la |