Josué 9:25 - Gloss Spanish25 Y-ahora aquí-estamos en-tu-mano según-lo-bueno y-según-lo-recto en-tus-ojos hacer a-nosotros Haz Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196025 Ahora, pues, henos aquí en tu mano; lo que te pareciere bueno y recto hacer de nosotros, hazlo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente25 Ahora estamos a merced de ustedes; hagan con nosotros lo que mejor les parezca. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)25 Ahora estamos en tus manos, trátanos como te parezca bueno y justo'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion25 Ahora pues, henos en tu mano. Haz con nosotros como te parezca bien y justo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197525 Ahora, pues, aquí estamos, en tus manos; haz con nosotros como te parezca mejor y más recto'. Gade chapit la |