Josué 9:23 - Gloss Spanish23 Y-ahora malditos ustedes y-no-será-cortado de-ustedes siervo y-taladores-de árboles y-sacadores-de-agua para-la-casa-de nuestro-Dios Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196023 Ahora, pues, malditos sois, y no dejará de haber de entre vosotros siervos, y quien corte la leña y saque el agua para la casa de mi Dios. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente23 ¡Malditos sean! De ahora en adelante, siempre serán siervos encargados de cortar madera y de llevar agua para la casa de mi Dios. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)23 Ustedes son ahora malditos, serán esclavos para siempre, partirán leña y traerán agua para la Casa de mi Dios'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion23 Ahora pues, malditos sois, y nunca dejará de haber siervos entre vosotros, así como leñadores y aguadores para la Casa de mi Dios. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197523 Ahora, pues, malditos seáis, y no dejaréis nunca de ser siervos, leñadores y aguadores para la casa de mi Dios'. Gade chapit la |