Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Josué 4:20 - Gloss Spanish

20 y dos diez las-piedras las-aquellas que cogieron de-el-Jordán levanto Josué en-el-Gilgal

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Y Josué erigió en Gilgal las doce piedras que habían traído del Jordán.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Fue allí, en Gilgal, donde Josué apiló las doce piedras que había tomado del río Jordán.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Josué ordenó que se erigieran en Guilgal las doce piedras que se habían tomado en el Jordán.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Y Josué hizo erigir en Gilgal las doce piedras que habían tomado del Jordán,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Josué erigió en Guilgal aquellas doce piedras que habían tomado del Jordán.

Gade chapit la Kopi




Josué 4:20
3 Referans Kwoze  

Y-dijo a-los-hijos-de Israel diciendo: cuando pregunten sus-hijos mañana a-sus-padres, diciendo: ¿que las-piedras las-estas?


y-manden a-ellos diciendo: Alcen-para-ustedes de-aquí de-en-medio-de el-Jordán de-el-lugar-de los-pies-de los-sacerdotes estar-firmes dos-diez piedras y-pasarán a-ellas con-ustedes y-depositaren a-ellas en-el-lugar que-pernocten en-él la-noche -


E-hicieron-así los-hijos-de-Israel como mandó Josué y-alzaron dos-diez piedras de-en-medio-de el-Jordán como dijo YHVH a-Josué según-el-número-de las-tribus-de los-hijos-de-Israel y-las-pasaron con-ellos a-el-lugar y-las-depositaron allí


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite