Josué 3:17 - Gloss Spanish17 y-se-detuvieron los-sacerdotes portadores-de el-arca-de la-alianza-de-YHVH en-el-suelo-seco en-medio-de el-Jordán firmemente y-todo-Israel cruzaron en-el-suelo-seco hasta que-terminó todo-el-pueblo e-cruzar --el-Jordán Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196017 Mas los sacerdotes que llevaban el arca del pacto de Jehová, estuvieron en seco, firmes en medio del Jordán, hasta que todo el pueblo hubo acabado de pasar el Jordán; y todo Israel pasó en seco. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente17 Mientras tanto, los sacerdotes que llevaban el arca del pacto del Señor se quedaron parados en tierra seca, en medio del lecho, mientras el pueblo pasaba frente a ellos. Los sacerdotes esperaron allí hasta que toda la nación de Israel terminó de cruzar el Jordán por tierra seca. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)17 Los sacerdotes que transportaban el Arca de la Alianza de Yavé se mantuvieron inmóviles en seco, en medio del Jordán, hasta que la nación terminó de atravesarlo. Israel pasó por un camino seco. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion17 Y los sacerdotes que cargaban el Arca del Pacto de YHVH se pararon en lo seco, firmes en medio del Jordán, mientras todo Israel cruzaba en seco, hasta que la nación entera terminó de cruzar el Jordán. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197517 Los sacerdotes portadores del arca de la alianza de Yahveh se mantuvieron a pie firme, en seco, en medio del Jordán, mientras todo Israel atravesaba a pie enjuto, hasta que el pueblo entero acabó de pasar el Jordán. Gade chapit la |
y-sucedió al-oír todos-los-reyes-de el-amorreo que a-otro-lado-de el-Jordán al-oeste y-todos-los-reyes-de el-cananeo que junto-a-el-mar - que-había-secado YHVH --aguas-de el-Jordán ante los-hijos-de-Israel hasta-su-cruzar-lo y-desfalleció su corazón y-no-hubo en-ellos aun aliento ante los-hijos-de-Israel -