Josué 23:16 - Gloss Spanish16 con-su-quebrantar --alianza-de YHVH su-Dios que ordenó a-ustedes y-fueran y-sirvieran dioses otros y-se-postraran a-ellos y-se-encendiera la-ira-de-YHVH contra-ustedes y-desaparecieran rápidamente de-sobre la-tierra la-buena que he-dado a-ustedes - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 si traspasareis el pacto de Jehová vuestro Dios que él os ha mandado, yendo y honrando a dioses ajenos, e inclinándoos a ellos. Entonces la ira de Jehová se encenderá contra vosotros, y pereceréis prontamente de esta buena tierra que él os ha dado. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Si rompen el pacto del Señor su Dios al adorar y al servir a otros dioses, su enojo arderá contra ustedes y pronto desaparecerán de la buena tierra que él les ha dado». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Si ustedes son infieles a la Alianza que Yavé su Dios les propuso, si sirven a otros dioses y se prosternan delante de ellos, entonces se encenderá contra ustedes la cólera de Yavé y desaparecerán rápidamente de esta buena tierra que él les dio'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Si traspasáis el pacto que YHVH vuestro Dios os ha ordenado, y vais y servís a otros dioses, y os postráis delante ellos, entonces la ira de YHVH arderá contra vosotros, y pronto pereceréis de sobre esta buena tierra que os ha dado. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Si rompéis la alianza que Yahveh, vuestro Dios, os impuso, si dais culto a dioses extraños y os postráis ante ellos, se encenderá la ira de Yahveh contra vosotros, y muy presto desapareceréis de la buena tierra que él os ha dado'. Gade chapit la |