Josué 23:12 - Gloss Spanish12 porque si-se-apartaran y-adhirieran con-resto-de las-naciones las-estas que-quedan las-estas con-ustedes y-emparentaran en-ellos y-fueran con-ellos y-ellos con-ustedes contra-ustedes Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 Porque si os apartareis, y os uniereis a lo que resta de estas naciones que han quedado con vosotros, y si concertareis con ellas matrimonios, mezclándoos con ellas, y ellas con vosotros, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 »Pero si se apartan de él y se aferran a las costumbres de los sobrevivientes de esas naciones que aún quedan entre ustedes y se unen en matrimonio con ellos, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 Si se apartan de él, si se juntan con los otros pueblos que quedaron entre ustedes, si se mezclan con ellos casándose y se visitan mutuamente, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 Porque si de cualquier manera os apartáis, y os apegáis al resto de estas naciones que han quedado entre vosotros, y si concertáis con ellas matrimonio, mezclándoos con ellas, y ellas con vosotros, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 Porque, si os apartáis de él y os unís al resto de esas naciones que han quedado entre vosotros; si contraéis parentesco con ellas y trabáis trato con ellas, Gade chapit la |