Josué 22:22 - Gloss Spanish22 Dios-de dioses YHVH Dios-de dioses YHVH él sabe e-Israel él sabrá si-con-rebeldía y-si-con-prevaricación a-YHVH no-nos-salvarás el-día el-éste Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196022 Jehová Dios de los dioses, Jehová Dios de los dioses, él sabe, y hace saber a Israel: si fue por rebelión o por prevaricación contra Jehová, no nos salves hoy. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente22 —¡El Señor, el Poderoso, es Dios! ¡El Señor, el Poderoso, es Dios! Él conoce la verdad, ¡y que Israel también la sepa! Nosotros no construimos el altar por traición o en rebeldía contra el Señor. Si fuera así, no nos perdonen la vida ni un día más. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)22 El Dios de los dioses, Yavé, el Dios de los dioses, sabe la verdad e Israel debe saberla. Si nos hubiéramos rebelado contra Yavé, si le hubiésemos sido infieles, entonces que Yavé no nos perdone. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion22 YHVH, el Dios de dioses, YHVH el Dios de dioses, Él lo sabe, y que lo sepa Israel: Si ha sido rebelión o prevaricación contra YHVH, no nos salves en este día. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197522 'El Dios de los dioses, Yahveh, lo sabe bien y también Israel debe saberlo: si ha habido rebelión o infidelidad contra Yahveh, que él se niegue hoy a prestarnos auxilio. Gade chapit la |