Josué 17:1 - Gloss Spanish1 y-fue la-suerte para-la-tribu-de Manasés, que-él primogénito-de José a-Makir primogénito-de Manasés, padre-de Galaad pues él era hombre-de guerra y-fue-para-él Galaad y-Basán Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Se echaron también suertes para la tribu de Manasés, porque fue primogénito de José. Maquir, primogénito de Manasés y padre de Galaad, el cual fue hombre de guerra, tuvo Galaad y Basán. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 La siguiente porción de tierra se le entregó a la media tribu de Manasés, los descendientes del hijo mayor de José. Maquir, el hijo mayor de Manasés, fue el padre de Galaad. Dado que sus descendientes eran soldados con experiencia, ya se les había asignado la región de Galaad y la región de Basán, al oriente del Jordán. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Maquir era el hijo mayor de Manasés, quien a su vez era el hijo mayor de José. Era un hombre guerrero y recibió como herencia Galaad y Basán. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Luego se echaron suertes para la tribu° de Manasés, por ser el primogénito de José. Y Maquir, el primogénito de Manasés y padre de Galaad, el cual era varón de guerra, recibió Galaad y Basán. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 La parte que le tocó en suerte a la tribu de Manasés, que era hijo primogénito de José, fue para Maquir, hijo primogénito de Manasés y padre de Galaad. Éste era un hombre de guerra. Le tocó Galaad y Basán. Gade chapit la |