Jonás 4:7 - Gloss Spanish7 Y-dispuso Dios un-gusano al-salir la-mañana del-día-siguiente y-dañó-tanto el-ricino que-se-secó. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Pero al venir el alba del día siguiente, Dios preparó un gusano, el cual hirió la calabacera, y se secó. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 ¡Pero Dios también proveyó un gusano! Al amanecer del día siguiente, el gusano se comió el tallo de la planta, de modo que se marchitó. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Pero al día siguiente, al amanecer, Yavé mandó un gusano que malogró la planta y la secó. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Pero al amanecer del día siguiente ’Elohim preparó un gusano, el cual hirió la calabacera, y se secó. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Pero Dios dispuso que, al rayar el alba del día siguiente, un gusano picara el ricino y éste se secó. Gade chapit la |