Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jonás 4:3 - Gloss Spanish

3 Y-ahora Dios toma-por-favor --mi-alma de-mí porque es-mejor mi-muerte que-mi-vida. -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Ahora pues, oh Jehová, te ruego que me quites la vida; porque mejor me es la muerte que la vida.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 ¡Quítame la vida ahora, Señor! Prefiero estar muerto y no vivo si lo que yo predije no sucederá.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Oh Yavé, te ruego que tomes mi vida, pues ahora es mejor para mí morir que vivir.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Ahora pues, oh YHVH, te ruego que me quites la vida, porque mejor me es la muerte que la vida.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Ahora, ¡oh Yahveh! quítame la vida; porque me es mejor la muerte que la vida'.

Gade chapit la Kopi




Jonás 4:3
14 Referans Kwoze  

Y-él,-fue por-el-desierto camino-de mar y-llegó y-se-sentó bajo retama una una Saul --su-vida morir y-dijo mucho ahora YHVH toma mi-vida pues-no-bueno yo más-que-mis-padres


Bueno-es el-nombre más-que-un-perfume bueno y-el-día de-la-muerte más-que-el-día de-su-nacimiento


No-te-apresures en-tu-espíritu a-enojarte porque el-enojo en-el-seno de-los-necios reposa


Y-será-preferida muerte a-la-vida por-todo el-superviviente los-que-queden de-la-familia la-mala la-esta en-todos-los-lugares los-que-queden donde los-destierre allí declaración-de YHVH-de ejércitos -


Y-dijo YHVH: ¿Está-bien enojar te?


Y-sucedió que-cuando-salió el-sol preparó Dios un-viento del-este cálido y-golpeó el-sol sobre-la-cabeza de-Jonás y-desfallecía y-deseó ?????-para-su-alma la-muerte. Y-dijo: Mejor mi-muerte que-mi-vida.


Y-si-así Tú-haciendo a-mí mata-me ahora matar si-hallé gracia en-tus-ojos y-no-vea a-mi-mal -


Y-se-enfadó el-pueblo con-Moisés y-dijeron diciendo: ojala hubiéramos-muerto cuando-murió nuestros-hermanos ante YHVH


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite