Joel 2:16 - Gloss Spanish16 Junten-pueblo santifiquen asamblea reúnen ancianos junten pequeños y-los-que-maman pechos salga novio de-su-habitación y-novia de-su-cámara Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Reunid al pueblo, santificad la reunión, juntad a los ancianos, congregad a los niños y a los que maman, salga de su cámara el novio, y de su tálamo la novia. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Reúnan a toda la gente: ancianos, niños y aun los bebés. Llamen al novio de su habitación y a la novia de su cuarto de espera. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Congreguen al pueblo, reúnan a los ancianos y que todos se purifiquen. Traigan también a los pequeños y a los niños de pecho, y que los recién casados dejen su cama. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Congregad al pueblo, Santificad la asamblea, reunid a los ancianos, Reunid a los niños y a los que maman! ¡Salga el novio de su alcoba, y la novia de su tálamo! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 reunid al pueblo, santificad la reunión, congregad a los ancianos, reunid a los jóvenes y hasta a los niños de pecho. Salga el esposo de su alcoba, y la esposa de su tálamo. Gade chapit la |