Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Job 6:2 - Gloss Spanish

2 Oh-si bien-pesada se-pesase mi-aflicción y-mi-infortunio y-mi-infortunio en-balanza se-alzase-a-una

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 ¡Oh, que pesasen justamente mi queja y mi tormento, Y se alzasen igualmente en balanza!

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 «Si se pudiera pesar mi sufrimiento y poner mis problemas en la balanza,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Si se pudiese pesar mi aflicción y poner mis males sobre una balanza,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 ¡Oh, si pudiera pesarse mi vejación, Y con mi calamidad alzarse juntas en balanza!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 '¡Ah, si mis penas pudieran pesarse, si todos mis males se pusieran en una balanza!

Gade chapit la Kopi




Job 6:2
5 Referans Kwoze  

Aún-hoy amarga-es mi-queja mi-mano es-pesada sobre-mi-gemido


Que-él-me-pese en-balanzas-de-justicia y-que-conozca Dios mi-integridad


Pero Ahora viene sobre-ti y-te-desalientas golpea contra-ti y-te-turbas


El-corazón conoce la-amargura de-su-alma y-en-su-alegría no-participa el-extraño


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite