Job 41:18 - Gloss Spanish18 Que-lo-alcance la-espada no se-sostiene ni-lanza el-dardo o-la-jabalina Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 Con sus estornudos enciende lumbre, Y sus ojos son como los párpados del alba. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 »Cuando estornuda, ¡lanza destellos de luz! Sus ojos son como el rojo del amanecer. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 La espada que lo alcanza no lo clava, le rebotan la lanza y la jabalina. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 Su estornudo lanza destellos de luz, Sus ojos son como los párpados de la aurora. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 La espada que lo alcanza no se clava, ni la lanza, ni el dardo, ni la flecha. Gade chapit la |