Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Job 40:23 - Gloss Spanish

23 Si ruge el-río no se-alarma está-tranquilo aunque-se-desborde el-Jordán hasta-su-boca

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 He aquí, sale de madre el río, pero él no se inmuta; Tranquilo está, aunque todo un Jordán se estrelle contra su boca.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 El río tempestuoso no le molesta, ni le preocupa cuando el creciente Jordán se arremolina a su alrededor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Si el río crece, no se asusta; el agua le llega hasta el hocico, y él se queda tranquilo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 He aquí, cuando el río se embravece, él no se alarma, Queda tranquilo, aunque el Jordán espumee contra su hocico.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Aunque el río crezca, no se asusta; quieto está aunque un Jordán le llegue al hocico.

Gade chapit la Kopi




Job 40:23
7 Referans Kwoze  

Y-levantó-Lot --sus-ojos y-vio --toda-llanura-de el-Jordán que toda-ella de-regadío antes-que destruir YHVH --Sodoma y-Gomorra como-huerto-de-YHVH como-tierra-de Egipto ir-tu-a .Zoar


Lo-encubren los-lotos con-su-sombra lo-rodean los-sauces-del-arroyo


En-sus-ojos lo-capturará-alguien con-lazos podrá-perforar-su-nariz


He-aquí me-alejaría huyendo me-alojaría en-el-desierto Sélah


Por-tanto así dice Señor YHVH he-aquí pone en-Sion piedra piedra-de prueba angular-de preciosa-de fundamento fundado el-que-cree no desmayará


Yo excavé y-bebí aguas y-sequé con-planta-de-mis-pies todas-de corrientes-de Egipto


y-al-llegar los-portadores-de el-arca hasta-el-Jordán y-los-pies-de los-sacerdotes portadores-de el-arca se-mojaron en-el-borde-de las-aguas y-el-Jórdan estaba-lleno hasta-todos-sus-bordes todos los-días-de siega


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite