Job 40:23 - Gloss Spanish23 Si ruge el-río no se-alarma está-tranquilo aunque-se-desborde el-Jordán hasta-su-boca Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196023 He aquí, sale de madre el río, pero él no se inmuta; Tranquilo está, aunque todo un Jordán se estrelle contra su boca. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente23 El río tempestuoso no le molesta, ni le preocupa cuando el creciente Jordán se arremolina a su alrededor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)23 Si el río crece, no se asusta; el agua le llega hasta el hocico, y él se queda tranquilo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion23 He aquí, cuando el río se embravece, él no se alarma, Queda tranquilo, aunque el Jordán espumee contra su hocico. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197523 Aunque el río crezca, no se asusta; quieto está aunque un Jordán le llegue al hocico. Gade chapit la |