Job 38:26 - Gloss Spanish26 Para-hacer-llover sobre-tierra sin-hombre desierto donde-no-hay-ser-humano en-él Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196026 Haciendo llover sobre la tierra deshabitada, Sobre el desierto, donde no hay hombre, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente26 ¿Quién hace caer la lluvia en tierra árida, en el desierto donde nadie vive? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)26 para que llueva sobre la tierra inhabitada, sobre el desierto donde no hay un ser humano, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion26 Para hacer llover en tierra deshabitada,° En la estepa donde no hay hombre alguno, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197526 para que llueva sobre tierras sin hombres en el desierto donde nadie habita; Gade chapit la |