Job 38:16 - Gloss Spanish16 Has-llegado hasta-las-fuentes-del-mar o-en-el-fondo del-abismo te-has-paseado Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 ¿Has entrado tú hasta las fuentes del mar, Y has andado escudriñando el abismo? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 »¿Has explorado las fuentes donde nacen los mares? ¿Has recorrido sus profundidades? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 ¿Has llegado hasta donde nace el mar y paseado por el fondo del abismo? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 ¿Has penetrado tú hasta los manantiales del mar, O te has paseado por las profundidades del abismo? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 ¿Has llegado hasta las fuentes del mar y te has paseado por el fondo del abismo? Gade chapit la |