Job 33:24 - Gloss Spanish24 Y-que-se-apiade-de-él y-diga líbrale de-descender a-la-fosa he-hallado rescate Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196024 Que le diga que Dios tuvo de él misericordia, Que lo libró de descender al sepulcro, Que halló redención; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente24 él le tendrá compasión y dirá: “Sálvalo de la tumba, porque he encontrado un rescate por su vida”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)24 que tenga piedad de él y diga: 'Líbralo, ¡oh Dios!, de bajar al sepulcro, aquí tengo lo que él debía pagar. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion24 Y se apiade de él, y diga: ¡Líbralo de bajar al sepulcro, Porque he hallado su rescate! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197524 que de él se apiade y le diga: Líbrale de bajar a la fosa: yo he encontrado el rescate de su vida, Gade chapit la |