Job 31:34 - Gloss Spanish34 Porque temí a-la-multitud grande o-el-desprecio-de-las-familias me-espantó y-guardé-silencio y-no-salí de-la-puerta Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196034 Porque tuve temor de la gran multitud, Y el menosprecio de las familias me atemorizó, Y callé, y no salí de mi puerta; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente34 ¿Acaso me he quedado callado y encerrado por miedo a la multitud o al desprecio de las masas? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)34 ¿Acaso debí temer al rumor público hasta quedarme callado y encerrado en mi casa? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion34 Por temor a la muchedumbre, o porque me intimidara el desprecio de la gente, para guardar silencio, y no salir a la puerta? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197534 como si temiera el rumor de la gente o me asustara el desprecio del pueblo y callara sin salir a la puerta. Gade chapit la |
Todos-los-siervos-de el-rey y-el-pueblo-de-las-provincias-de el-rey saben que cualquier-hombre o-mujer que entre-a-el-rey a-el-patio interior que no-ha-sido-llamado tiene-una-sola ley de-que-se-le-dé-muerte excepto aquel-a-quien extienda-a-él el-rey --el-cetro-de oro y-vivirá y-yo no he-sido-llamada para-entrar a-el-rey en-estos treinta días