Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 31:32 - Gloss Spanish

32 En-la-calle no-ha-pernoctado el-forastero mis-puertas al-caminante abrí

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

32 (El forastero no pasaba fuera la noche; Mis puertas abría al caminante);

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

32 Nunca he negado la entrada a un desconocido, más bien, he abierto mis puertas a todos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

32 Tenía abierta mi puerta al caminante y el forastero pasaba la noche a la intemperie.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

32 El forastero no pasaba la noche en la calle, Yo abría mis puertas al viajero.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

32 Nunca el extranjero pasó la noche al raso; yo tenía mi puerta abierta al caminante.

Gade chapit la Kopi




Job 31:32
16 Referans Kwoze  

Padre era-yo para-los-necesitados y-la-causa que-no-conocía investigaba


Acaso-encubrí han-dicho los-hombres de-Mi-tienda ¿Quién-daría-a-alguien que-de-su-carne no se-haya-saciado


Acaso-encubrí como-ser-humano mis-rebeliones ocultando en-mi-seno mi-iniquidad


¿Acaso-no compartir con-el-hambriento tu-alimento y-pobres errantes hagas-entrar casa cuando-veas desnudo entonces-lo-vistas y-de-tu-carne no te-escondes


y-se-desviaron allí para-entrar a-pernoctar en-el-Guibeá entro y-se-quedo en-la-plaza-de la-ciudad y-no-hubo hombre que-acogiera-a-ellos en-la-casa para-pasar-la-noche


y-alzo sus-ojos y-vio a-el-hombre el-viajero en-la-plaza-de la-ciudad y-dijo el-hombre el-anciano donde as y-de-donde vienes?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite