Job 31:25 - Gloss Spanish25 Si-me-alegré de-que-grande era-mi-riqueza y-de-que-mucha-ganancia había-hallado mi-mano Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196025 Si me alegré de que mis riquezas se multiplicasen, Y de que mi mano hallase mucho; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente25 ¿Me he regodeado de mi riqueza y de todo lo que poseo? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)25 No me complací en la abundancia de mis bienes ni de lo mucho que habían adquirido mis manos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion25 Si me complací de mis grandes riquezas, Y de que mi mano hubiera agarrado° mucho, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197525 No puse mi alegría en mi gran fortuna, en la riqueza conseguida por mi mano. Gade chapit la |