Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Job 31:21 - Gloss Spanish

21 Si-alcé contra-el-huérfano mi-mano cuando-vi en-la-puerta mi-ayuda

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Si alcé contra el huérfano mi mano, Aunque viese que me ayudaran en la puerta;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 »Si he levantado la mano contra un huérfano sabiendo que los jueces se pondrían de mi parte,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Si he alzado mi mano contra un huérfano porque pensaba que podía contar con los jueces,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Si alcé mi mano contra el inocente, Porque veía mi apoyo en la puerta,°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 si alcé mi mano contra el huérfano, porque me sabía apoyado en la puerta,

Gade chapit la Kopi




Job 31:21
13 Referans Kwoze  

A-las-viudas despedías con-manos-vacías y-los-brazos de-los-huérfanos fueron-quebrantados


Arrancan del-pecho al-huérfano y-contra-el-pobre exigen-prenda


Porque-Entregué al-pobre que-pedía-auxilio y-al-huérfano sin-asistente para-él


Cuando-yo-salía a-la-puerta de-la-ciudad cuando-en-la-plaza tomaba mi-asiento


O-si-comí mi-bocado para-mí-sólo y-no-comió el-huérfano de-él


Si-no me-bendijeron sus-lomos sus-lomos cuando-con-el-vellón de-mis-ovejas se-calentó


Aun-sobre-huérfano echarías-suertes y-traficarían sobre-su-amigo


Vindiquen-al-débil y-al-huérfano al-afligido y-al-menesteroso hagan-justicia


Engordaron se-pusieron-lustrosos también fueron-más-allá-de obras-de-maldad causa no-hacen-justicia causa-de huérfano hacer-triunfar y-derecho-de pobres no defienden


Padre y-madre despreciaron en-Ti al-extranjero trataron con-opresión en-medio-de-ti huérfano y-viuda maltrataron en-Ti


En-el-mal ambas-manos para-hacer-bien el-gobernante exige y-el-juez por-pago y-el-grande dicta deseo-de su-alma él y-la-falsean


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite