Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 31:19 - Gloss Spanish

19 Si-vi a-alguien-pereciendo por-falta de-ropa y-sin abrigo al-necesitado

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Si he visto que pereciera alguno sin vestido, Y al menesteroso sin abrigo;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Cuando veía sin vestido a los que no tienen hogar y a los necesitados sin nada que ponerse,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 No he visto a un necesitado sin vestido ni algún pobre desnudo,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Si vi a algún vagabundo sin ropas, O algún menesteroso sin nada que ponerse,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 si vi algún miserable sin vestidos, o algún necesitado de ropas,

Gade chapit la Kopi




Job 31:19
13 Referans Kwoze  

Y-se-levantaron los-hombres que-fueron-designados por-nombres y-tomaron los-prisioneros y-a-todo-los-que-estaban-desnudos vistieron de-el-botín y-los-vistieron y-los-calzaron y-les-dieron-de-comer y-les-dieron-de-beber y-los-ungieron y-los-condujeron en-asnos a-todo-débil y-los-llevaron a-Jericó ciudad-de-las-palmeras cerca-de sus-hermanos y-ellos-se-volvieron a-Samaria -


Porque-exigías-prenda a-tus-hermanos sin-razón y-de-sus-ropas a-los-desnudos despojaste


Apartan a-los-necesitados el-camino a-una son-forzados-a-esconderse los-pobres-de-la-tierra


La-bendición del-que-perecía sobre-mí venía y-el-corazón de-la-viuda yo-hacía-cantar


Pues desde-mi-juventud él-me-crecía como-un-padre y-desde-el-vientre de-mi-madre la-guié-a-la-viuda


Si-no me-bendijeron sus-lomos sus-lomos cuando-con-el-vellón de-mis-ovejas se-calentó


¿Acaso-no compartir con-el-hambriento tu-alimento y-pobres errantes hagas-entrar casa cuando-veas desnudo entonces-lo-vistas y-de-tu-carne no te-escondes


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite