Job 31:1 - Gloss Spanish1 Pacto concerté con-mis-ojos y-cómo? fijaré-la-mirada sobre-una-doncella Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Hice pacto con mis ojos; ¿Cómo, pues, había yo de mirar a una virgen? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 »Hice un pacto con mis ojos, de no mirar con codicia sexual a ninguna joven. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Yo había hecho ese pacto con mis ojos de ni siquiera mirar a una doncella. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Hice un pacto con mis ojos: ¿Fijaré la mirada en una doncella? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Yo había hecho pacto con mis ojos de no ponerlos en doncella alguna. Gade chapit la |