Job 30:11 - Gloss Spanish11 Por-cuanto-la-cuerda-de-mi-arco la-cuerda-de-mi-arco ha-soltado y-me-ha-afligido y-el-freno en-mi-presencia se-han-quitado Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Porque Dios desató su cuerda, y me afligió, Por eso se desenfrenaron delante de mi rostro. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Pues Dios ha cortado la cuerda de mi arco; me ha humillado y por eso ellos ya no se contienen. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Desde el día que me quebró y me humilló, ya no se contuvieron en mi presencia. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Por cuanto Él aflojó la cuerda de mi arco, y me ha afligido, Ellos se han quitado el freno frente a mí. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Porque él aflojó mi arco y me derribó, no tienen ellos freno ante mí. Gade chapit la |