Job 3:6 - Gloss Spanish6 La-noche la-aquella apodérese-de-ella densa-oscuridad no-sea-incluida en-los-días del-año en-el-número de-los-meses. no-venga Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Ocupe aquella noche la oscuridad; No sea contada entre los días del año, Ni venga en el número de los meses. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Que esa noche sea borrada del calendario y que nunca más se cuente entre los días del año ni aparezca entre los meses. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Que esa noche siga siempre en su oscuridad. Que no se añada a las otras del año, ni figure en la cuenta del mes. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Apodérense de esa noche densas tinieblas. No se alegre entre los días del año Ni se cuente en el número de los meses. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 ¡Cúbralo, sí, la negrura, bórrese de los días del año, no figure en la cuenta de los meses! Gade chapit la |