Job 3:26 - Gloss Spanish26 No tengo-paz y-no tengo-alma y-no-tengo-reposo y-ha-venido turbación - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196026 No he tenido paz, no me aseguré, ni estuve reposado; No obstante, me vino turbación. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente26 No tengo paz ni tranquilidad. No tengo descanso; solo me vienen dificultades». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)26 No hay para mí tranquilidad ni calma, mis tormentos no me dejan descansar. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion26 ¡No tengo paz ni tranquilidad ni reposo, sino sólo turbación! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197526 No tengo sosiego ni paz, no tengo descanso: todo es turbación'. Gade chapit la |