Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 29:17 - Gloss Spanish

17 Quebraba los-colmillos del-injusto y-de-sus-dientes arrancaba la-presa

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Y quebrantaba los colmillos del inicuo, Y de sus dientes hacía soltar la presa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Rompía la cara de los opresores incrédulos y arrancaba a sus víctimas de entre sus dientes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Quebraba los colmillos del malvado, de entre sus dientes arrancaba su presa.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Rompía las quijadas del inicuo, Y de sus dientes hacía soltar la presa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Rompí las mandíbulas al malvado, de entre los dientes le arranqué la presa.

Gade chapit la Kopi




Job 29:17
10 Referans Kwoze  

Y-decía con-mi-nido expiraré y-como-la-arena multiplicaré mis-días


También-es-castigado-el-hombre con-dolor en-su-lecho y-con-temblor y-con-temblor de-sus-huesos constante


Un-león-viejo perece por-falta-de-presa y-los-hijos de-la-leona se-dispersan


Y-salva de-espada de-boca-de-ellos y-de-mano del-poderoso al-necesitado


Entonces vivos nos-habrían-tragado cuando-se-encendió su-ira contra-nosotros


Bendito-sea YHVH que-no nos-ha-entregado como-presa a-los-dientes-de-ellos


No-temeré a-decenas-de-millares de-gente que pongan sitio contra-mi


Que-se-diluyan como-aguas que-corren-rápidas se-dirige sus-saetas como-sean como-sean sin-puntas


Generación espadas son-sus-dientes y-cuchillos sus-muelas para-devorar a-los-pobres de-la-tierra y-a-los-menesterosos de-entre-los-hombres -


y-yo-salia tras-él y-lo-heria y-rescataba de-su-boca y-se-alzaba contra-mi y-yo-agarraba por-su-quijada y-lo-hería y-lo-mataba


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite