Job 28:14 - Gloss Spanish14 El-abismo dice no en-mí-está-ella y-el-mar dice no-está conmigo Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 El abismo dice: No está en mí; Y el mar dijo: Ni conmigo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 “Aquí no está”, dice el océano; “Aquí tampoco”, dice el mar. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 El abismo dijo: 'No está en mí. Y respondió el mar: 'Tampoco la tengo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 El abismo dice: No está en mí, El mar dice: No está conmigo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Dice el océano: Yo no la tengo. Gade chapit la |